반응형
* 중국어의 개사란?
기초 중국어에서는 영어의 전치사와 비슷하다고 생각하면 쉽습니다. '개사 + 명사 + 서술어' 의 형태로 쓰이고 '개사 + 명사' 가 뒤에 나오는 서술어의 뜻을 부연하거나 보충해줍니다. 뒤의 명사와 함께 하나의 뜻으로 쓰이기 때문에 영어의 전치사와 비슷하다고 보는 것이지요.
离lí 와 从cóng 둘 다 한국어로 '~부터' 의 의미로 사용되며, 시간에 대해서도 공간에 대해서도 쓰입니다. 그러나 둘 사이에 의미의 차이가 있습니다.
1. 从cóng 은 '(시작점으로) 부터' 라는 의미를 가지고 있습니다.
Cóng jīntiān kāishǐ fàngjià le
从 今天 开始 放假 了 。 오늘부터 휴가예요.
Cóng xiǎo dàodà wǒ yìzhí xǐhuan chànggē
从小 到大 , 我 一直 喜欢 唱歌 。 어렸을 때 부터 커서까지, 나는 줄곧 노래하는 것을 좋아했습니다.
2. 离lí 는 뒤에 나오는 명사가 시작점이라는 보다는 거리가 있음을 의미합니다.
뒤에 나오는 명사로 부터의 시간, 공간적인 거리감, 격차를 이야기할 때 쓰입니다. 한국어로 해석할 때 '~부터' 보다는 '~까지' 라고 해석하는 것이 더 자연스러울 수도 있습니다. 의미가 달라진 것이 아니라 离lí 뒤에 오는 명사가 시간적으로나 공간적으로 화자와 떨어져 있다면 '~까지' 가 자연스러워 지는 것이지요.
Lí zhèr yuǎn ma
离 这儿 远 吗 ? 여기에서부터 먼가요?
Lí shǔjià háiyǒu sāngè xīngqī
离 暑假 还有 三个 星期 。여름방학까지는 아직 3주나 남았다.
3. 참고로 从cóng ... 到dào ~ 는 '... 에서부터 ~ 까지' 라는 뜻으로 사용되는 표현입니다.
이 표현으로 시작점과 도착점, 둘 사이의 거리를 이야기 하고 싶을 때는 이를 离lí 를 사용해서 표현할 수도 있는데, 이때는 ~ 离lí ... 의 형태로 사용할 수 있습니다.
Cóng zhèr dào Shǒuěr zhàn tài yuǎn ma
从 这儿 到 首尔 站 太 远 吗 ? 여기서부터 서울역까지는 많이 먼가요?
=
Shǒuěr zhàn lí zhèr tài yuǎn ma
首尔 站 离 这儿 太 远 吗 ?서울역은 여기에서부터 많이 먼가요?
离lí 는 시/공간적 거리가 얼마나 떨어져 있는지에 대해 이야기할 때 쓰는 개사이기 때문에 다음과 같은 경우에는 离lí 를 이용하여 바꾸어 말할 수 없습니다.
Cóng Shǒuěr dào Běijīng xūyào duō cháng shíjiān
从 首尔 到 北京 需要 多 长 时间 ?서울에서부터 베이징까지는 시간이 얼마나 걸리나요?
Cóng sìdiǎn kāishǐ xué shùxué
从 四点 开始 学 数学 。 네 시부터 수학을 공부합니다.
중국어 개사에 대한 다른 포스팅도 참고해 보세요.
'~와' 라는 뜻으로 쓰이는 중국어 개사 与yǔ, 和hé, 跟gēn 의 차이는?
언제 어디서나 30초씩 편리하게 중국어 공부
반응형
이 글이 도움이 되었다면 ♡를 꼭 눌러 주세요~ 감사합니다!