'~ 않다, ~못하다' 라는 뜻을 만들어 주는 부정 부사 중에 가장 대표적인 것은 不(bù, 부),没(méi, 메이) 입니다.
(중국어 부정부사 不bù,没méi 의 차이를 정리한 포스팅)
예>
wǒ bùshì zhèlǐ de xuéshēng.
我不是这里的学生。 저는 여기 학생이 아니에요. (是 동사의 부정은 不是)
wǒ méichī zǎofàn.
我没吃早饭。 저는 아침밥을 못먹었어요. (과거에 못한 것은 没)
조동사는 동사, 형용사 앞에 붙여 '가능, 바람, 추측' 등의 뜻을 더해주는 역할을 합니다.
영어의 조동사 (can, may, must ...)와 그 쓰임새가 비슷합니다.
영어의 조동사와 비슷하게 위치도 동사, 형용사의 앞에 옵니다.
예>
wǒ huì kāichē
我会开车。나는 운전 할 줄 알아요. (会: ~할 줄 안다)
wǒ xiǎng hè yìbēi shuǐ
我想喝一杯水。물을 좀 마시고 싶어요. (想: ~ 하고 싶다)
일반적으로는 조동사 앞에는 부정부사 不(bù, 부) 를 사용하고, 没(méi, 메이) 는 잘 오지 않지만, '~ 할 수 있다' 라는 뜻의 조동사 能(néng, 넝) 은 不(bù, 부) 와 没(méi, 메이) 를 모두 사용할 수 있고, 대신 쓰임새에 차이가 있습니다.
1. 没能 은 ‘과거에 하려고 했지만 못했다’ 라는 의미
不能:~할 수 없다, 못한다 (능력이 없거나 불가능함)
没能:시도했으나 성공하지 못했다. (영어로는 fail to do sth 에 가까움)
wŏ bùnéng hē niúnăi.
我不能喝牛奶。저는 우유를 못마셔요. (우유를 소화시킬 수 있는 능력이 없음)
wǒ méinéng kǎoshàng dàxué.
我没能考上大学。나는 대학에 합격하지 못했다. (노력했지만 대학 합격에 성공하지 못했음)
이전 포스팅(중국어 부정부사不bù,没méi 의 차이를 정리한 포스팅) 에서도 다루었던, 没(méi, 메이)는 과거에 일어나지 못했던 일을 의미한다는 점이 드러나지요.
2. 不能 ‘금지’의 뜻으로도 쓰인다.
不能(bùnéng, 부넝)은 위에서 다루었듯 '불가능함' 을 뜻하기에 '금지하다' 라는 뜻으로도 쓰입니다.
bùnéng zài zhèlǐ chōuyān.
不能在这里抽烟。여기서는 담배를 피울 수 없다. (담배를 피워서는 안된다.)
*참고*
https://hinative.com/ko/questions/4016189
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/1841672.html
콘텐츠의 저작권은 보름달랩에게 있습니다.
폰 열어 볼 때마다 틈틈이 중국어 공부
보름달랩 똑똑한 중국어 안드로이드 앱 내려받기
이 글이 도움이 되었다면 ♡를 꼭 눌러 주세요~ 감사합니다!