老师lǎoshī 와 教师jiàoshī 는 기본적으로 '선생님, 교사' 를 의미하는 같은 뜻의 단어입니다.그러나 실제로 사용할 때는 우리말에서 '선생님' 과 '교사' 의 뉘앙스와 쓰임새가 약간 다르듯이 차이가 있다고 하네요. 1. 老师lǎoshī 우리말 '선생님' 에 가까운 단어입니다. 회화에서 보다 많이 쓰이는 표현이고, 선생님이신 어떤 분을 직접 부르거나, 지칭할 때도 老师lǎoshī 를 사용합니다. 예 ) 예문듣기 Lǎoshī hǎo 老师 好 。 선생님, 안녕하세요. Zhào lǎoshī jiāo wǒmen hànyǔ 赵 老师 教 我们 汉语 。 짜오 선생님은 우리들에게 중국어를 가르쳐 주십니다. 2. 教师jiàoshī 우리말 '교사' 에 가까운 단어입니다. 공식적인 자리, 문서에서 보다 많이 쓰이는 ..